The first thing you should know about Villafranca: life may seem slow here, but the underground current moves lightning quick.
And here we go! The longest stretch of the year abroad has begun, and boy does it look it. It certainly felt it as I tried to bed down after packing everything I’ll need for the next nine months into a single suitcase. I got a bad case of cold feet in the last five minutes before I fell asleep, wondering when the next time I’d have a bed of my own would be. I’m hosteling it for the first three nights whilst I find my feet here, which takes me up to Friday night. It’s looking like it won’t all be resuelto by then, but, it’s still early days. If nothing’s been arranged by then, I’ll use the weekend to sort out a few vital affairs in Badajoz, namely acquiring an essential NIE, or número de identidad de extranjero, a turgid, long-winded process that looks to be quite the bureaucratic nightmare, worse by far than a flotilla of ICPCs. But we’ll just have to wait and see. If the Facebook page is anything to go by, some manage it with minimal hassle, others don’t. Luck of the draw. You just keep your head screwed on and tackle it sin compromiso, niño. This is no time to be shy.
Getting to Villafranca from Seville was not the simplest voyage I’ve ever undertaken. What really didn’t smooth things out was the singularly unhelpful bus driver, who told me that the 14:15 to Valladolid would not pass through Villafranca de los Barros; even if I wanted Mérida, I’d need a different bus. Fortunately this is Spain, and one of the passengers told me otherwise. So I took a chance on the Valladolid bus and, what do you know, it does pass through Villafranca. El Conductor was none too gracious with letting me take my suitcase from the bowels of his bus either, but he let it go in the end, and I took my first steps into Villafranca de los Barros fighting the temptation to flick several triumphant V’s in his direction.
At four in the afternoon, the place really is nothing short of a ghost town. I took a walk through the centre to have a little look-around, and for the most part the place was deserted. On the edge of town, where the comparatively large park meets the open countryside, you can see all the way to the Montes de Toledo to the north. A cold wind was blowing across the steppe, which only added to the frontier town vibe. I was entirely alone in my circuit of the northern part of town, but for a handful of chatty students leaving the walled confines of the Colegio San José, essentially a Spanish remodeling of Worth Abbey. Mum thinks I should put in some extra hours there if I can and I have to say I’m pretty tempted, but it looks like I might be kept quite busy here after all.
As arranged, I’ve come into school right away, and thanks to all eight of the Meléndez Valdés English staff, I feel like I know the place already. Must be that charming will to help out that most Spaniards have preprogrammed into their systems (I’m looking at you, Mr Bus Driver). It’s dead similar to IES Sierra de Lijar as far as memory serves, but then, I suppose all Spanish secondary schools follow a similar mold. A major confidence boost is the music teacher, who was particularly keen to see me – she already has her sights on a Christmas concert with a potential choir in mind. I’ll keep you posted on that one.
At any rate, it’s such a relief to be speaking Spanish again, even if I do keep tripping over invading Arabic words – especially ‘na3m’ and ‘qariib’. It’s like 711 in my brain. But if I can keep this up, I’ll be fluent in a matter of months. Which is no bad thing.
I’ve been charged with assisting with a few ESO classes primarily, which in this case is the bilingual branch of the school, along with a couple of classes of bachillerato. I’m still not entirely sure what that entails, as it seems a lot of my lessons will be open-book. It’s less a case of ‘here’s what we want you to teach’ and more a case of ‘there’s your office, and here are some materials you may wish to use’. That said, the age-old rule where ‘assistant’ is a byword for ‘another teacher’ still stands, as it did in Dr Obote College and with my summer job last year; I might end up taking a full class once or twice a week. Or more. My horario still isn’t finalised so it’s still all up in the air, but we’ll see. What I do know is that I get a day off a week, on either Monday or Friday, and I’m free in the afternoons – ‘para viajar’. They seem keen that I do, and I’m not about to disappoint on that count. I’ll probably need that extra day anyway; getting to and from VdB isn’t the easiest of operations. Given the spread of Saint’s Days and national festivals (a poor year for puentes, I’m afraid) I should probably try for having my day off on Friday, but I’m not about to get shirking just yet. Besides, I think I’m going to like it here.
I’ve still got to sort out somewhere to live for the next nine months, but that might not be the Herculean task it first seemed. I was game for roving the town in search of se alquila signs, but the staff have been lightning-quick in the hour since I arrived here. I already have two apartments and two flat-shares on the table to choose from. One of the newer members from staff is very keen to help out on that front, sweeping all the other offers off the board in typically bombastic Spanish style with an offer from his primo for a very competitively-priced flat-share. He’s showing me the place after the meeting this afternoon, and since I can have the place until June, it seems the best offer yet. The dueño is a real gitano and I’m going to have to negotiate to get as good a deal as it is by the sounds of things, but if it means I can share with a Spaniard, so much the better, purely so that I don’t have to worry about company. As it turns out, Wikipedia’s estimate as to the population count of Villafranca de los Barros, currently at 13,000, was wildly off the charts – by about ten thousand. So in a curious twist of fate I’ve got exactly what I asked for. And since everybody seems to know everybody here, I’m hoping it won’t take too long to get comfortable.
As before, it’s going to be a mask-wearing game. In the staff room, it’s Spanish for everything, and they’ve been very complimentary already as to the strength of my castellano – but the children cannot know that. To them I’m just a native/naïve English speaker, here to improve their English. Here’s to hiding that fabulous Andalou drawl for as long as I can.
I guess that if chinks start to appear in my armour, I could always claim it’s the Arabic coming through instead. It’s not like it hasn’t tried several times already. BB x